Krajane.cz - Belgie | Británie | Francie | Německo | Nizozemsko | Lucembursko | Rakousko | Španělsko | Švýcarsko | USA
Vítejte :) | Uživatel: Heslo: Pamatovat: | Zaregistrovat! | Heslo? | cz sk
Osobní nástroje
Zobrazení

Svatba v Portugalsku


Z Wiki

(Rozdíly mezi verzemi)
Přejít na: navigace, hledání
(Založena nová stránka: == Slovníček == * = svatba * = vzít se * = oddací list * = manželství Kategorie:Portugalsko Kategorie:Portugalské právo Kategorie:Svatba [[Kategorie:...)
 
Řádka 1: Řádka 1:
 +
Jak postupovat se svatbou v Portugalsku?
 +
 +
O vše se postará ambasáda. Je pouze potřeba dodat Vaše doklady a taktéž doklady přítele:
 +
* Rodný list
 +
* Občanský průkaz
 +
 +
Formuláře pak vyplníte na ambasádě.
 +
 +
Čekací doba ca 3 měsíce.
 +
 +
Pak je potřeba zamluvit svatební termín a dodat potřebné formuláře z ambasády, vaše doklady a doklady svědků.
 +
 +
Pokud Váš svědek a hosté budou z Česka/Slovenska je potřeba zajistit na obřad překladatele. Překladatelem muže být kamarád/ka, který/á umí řeč.
 +
 +
Za veškerou administraci počítejte cca 400€.
 +
== Slovníček ==
== Slovníček ==
-
* = svatba
+
* Casamento = svatba
-
* = vzít se
+
* anel de casamento = svatební prsten
-
* = oddací list
+
* bolo de casamento = svatební dort
-
* = manželství
+
* dia de casamento = svatební den
 +
* aniversário de casamento = svatební výročí
 +
* casamento civil = civilní svatba
 +
* padrinho de casamento = ženichův svědek
 +
* para se casar = vzít se
 +
* Certidão de casamento = oddací list
 +
* matrimônio = manželství
[[Kategorie:Portugalsko]] [[Kategorie:Portugalské právo]] [[Kategorie:Svatba]] [[Kategorie:todo]]
[[Kategorie:Portugalsko]] [[Kategorie:Portugalské právo]] [[Kategorie:Svatba]] [[Kategorie:todo]]

Aktuální verze z 5. 1. 2016, 15:20

Jak postupovat se svatbou v Portugalsku?

O vše se postará ambasáda. Je pouze potřeba dodat Vaše doklady a taktéž doklady přítele:

  • Rodný list
  • Občanský průkaz

Formuláře pak vyplníte na ambasádě.

Čekací doba ca 3 měsíce.

Pak je potřeba zamluvit svatební termín a dodat potřebné formuláře z ambasády, vaše doklady a doklady svědků.

Pokud Váš svědek a hosté budou z Česka/Slovenska je potřeba zajistit na obřad překladatele. Překladatelem muže být kamarád/ka, který/á umí řeč.

Za veškerou administraci počítejte cca 400€.

Slovníček

  • Casamento = svatba
  • anel de casamento = svatební prsten
  • bolo de casamento = svatební dort
  • dia de casamento = svatební den
  • aniversário de casamento = svatební výročí
  • casamento civil = civilní svatba
  • padrinho de casamento = ženichův svědek
  • para se casar = vzít se
  • Certidão de casamento = oddací list
  • matrimônio = manželství


Impressum (Pravidla stránky) | Kontakt | Turecko.krajane.cz © 2014
Z Turecka o Turecku, česky i slovensky. Stránky Čechů a Slováků o životě, práci a studiu v Turecku.

Odkazy